anton21 (anton21) wrote in rus_vopros,
anton21
anton21
rus_vopros

МП-ный Висячий живот- наказание за нарушение заповедей

В РПЦ МП ну вот значит дуракам счастие великое ...

У них в Мп сворованное название РПЦ, правильное название ихнее название:

Русская Православная Церковь Московский Патриархат сталинского разлива, -

но есть и такая история:

К началу Великой отечественной войны церковная структура по всей стране была почти уничтожена, накануне войны в Иудейском Совецкой СССР-ии сохранилось не более 1700 храмов.
А на свободе оставались лишь немногие священнослужители, которым было дозволено исполнять свои обязанности.
Большая часть духовенства находилась в лагерях ГУЛАГа, тысячи священников вынуждены были уйти из храмов, или сменить профессию ( т. н. катакомбники ).
Сохранилась РПЦ каноническая только за Рубежом и в Катакомбах ...
Отсюда и сплошное жульничество и обман - неканонической ЗАО «РПЦ МП» — солидной и успешной, положительно зарекомендовавшая себя корпорации.
Повторюсь , в том что, МП благодаря большому опыту обманной и мошеннической работы и собственным высоким стандартам качества жульничества и мошенничества, сотрудничеству с проклятыми иудеями и Сотаной продолжает из года в год уверенно расширяться и приносит многочисленные жертвоприношения золотому тельцу, является языческой формой совершения иудейских культов, что способствует ея основной и успешно выполняемой цели - уничтожению Руского Народа.

Оригинал взят у avdy_san в Висячий живот- наказание за нарушение заповедей
Оригинал взят у avdy_san в Висячий живот- наказание за нарушение заповедей
КТ (Втор.28:66) «и бýдетъ живóтъ твóй ви́сящь предъ очи́ма твои́ма, и убои́шися во дни́ и въ нóщи, и не бýдеши вѣ́ры я́ти житiю́ твоемý»:

СП (Втор.28:66) «жизнь твоя будет висеть пред тобою, и будешь трепетать ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей»;

Очень красивая фраза не нуждающаяся в переводе. Дерзну предположить, что висячий живот,- это наказание за отступление от заповедей Божиих. Не видел ни одного святого с висячим животом.
Конечно, живот с ЦС языка переводится как жизнь, но выражение «жизнь висит перед глазами» не устрашает и не вразумляет. И чтобы устрашало, был добавлен волосок: «жизнь висит на волоске».
Что-то должно подвинуть человека к покаянию в своих грехах и растущий живот, как возрастание греха, очень яркий образ, по-моему.

КТ- Церковно-славянский (богослужебный) текст Священного Писания; СП- синодальный перевод.


Tags: дебольшевизация, детандемизация, рпц мп, руский вопрос
Subscribe
promo rus_vopros september 1, 2016 14:25 2
Buy for 100 tokens
НАРОДНАЯ МОНАРХИЯ, в 5-ти частях часть 1 https://www.youtube.com/watch?v=_WdHPM-2dfI часть 2 https://www.youtube.com/watch?v=hgpZmCy1k-4 часть 3 https://www.youtube.com/watch?v=jKQrrIC0-sY часть 4 https://youtu.be/yndaF4mHaao часть 5…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments