anton21 (anton21) wrote in rus_vopros,
anton21
anton21
rus_vopros

Categories:

словарь немецкого военного жаргона 1942 года.

БЕЗ КОММЕТАРИЕВ

Родился в семье потомков итальянских переселенцев. Его бабке, известной русской певице Дарье Лебедевой, Глинка посвятил романс, его дед — «петрашевец» Александр Иванович Пальм — был выведен на казнь вместе сФёдором Достоевским. Казнь была заменена каторгой. После её отбытия Александр Пальм принимал участие в обороне Севастополя во времяКрымской войны.

Как внук героя обороны Севастополя Николай Биязи бесплатно обучался вгимназии. С пяти лет выступал на сцене, окончил Одесское театральное училище.

В 1912 году вместе с семьей переехал в Санкт-Петербург.

Во время Первой мировой войны за храбрость, проявленную в боях, Н. Н. Биязи был награждён солдатским Георгиевским крестом IV степени и в1916 году направлен в Павловскую военную школу на курсы краткосрочной подготовки прапорщиков. После окончания был оставлен в школе инструктором и получил чин подпоручика.

Во время гражданской войны он сразу примкнул к большевикам. В РККА с 1918 года. Был начальником охраны железных дорог Кавказского фронта, участвовал в освобождении Кубани, Терека, и Ставрополья.

Был начальником гарнизона в г. Владикавказе, командиром учебно-кадровой Восточной бригады. В 1922 году, с расформированием бригады был назначен начальником пехотной школы в Тифлисе.

С 10 октября 1923 до 1 июля 1927 года Николай Николаевич Биязи был начальником Четвёртой Ташкентской объединенной командной школы имени В. И. Ленина в Ташкенте, позднее ставшей Ташкентским высшим общевойсковым командным училищем имени В. И. Ленина.

В 19281931 годах — военный руководитель Томского университета.

В 19361938 годах занимал пост военного атташе в Италии.

В 1940 году возглавил только что созданный институт военных переводчиков, которым руководил до июля 1942 года. Под его руководством институт был эвакуирован в Ставрополь в санаторий «Лесное». В 1944 году он вторично возглавил институт. Всего за годы войны институтом было выпущено несколько тысяч военных переводчиков, помогавших расшифровывать вражеские документы, допрашивавших пленных.

В 1943 году в должности заместителя командующего Закавказским фронтомон занимался формированием специальных ударных отрядов из альпинистови лыжников для борьбы с альпийскими стрелками горно-пехотной дивизии Германии. В 1944 году получил звание генерал-лейтенанта.

После выхода на пенсию поселился в Ессентуках, однако в качестве лектора общества «Знание» прочёл несколько тысяч лекций, занимался краеведением.


Оригинал взят у kazagrandy в Словарь немецкого военного жаргона 1942 года.

  • Биязи Н. Н. Краткие сведения по технике опроса пленных — Воен. фак-т зап. иностр. языков, М., 1941. — 39 стр.

  • Военный сербско-русский словарь / Составили Р. И. Григорьева и М. М. Ильина. Под ред. генерал-лейтенанта Н. Н. Биязи. — М.: Госиздат иностр. и национ. словарей, 1946. — 164 с.[1]

  • Словарь немецкого жаргона / Т. Ауэрбах; Под ред. доц. Н. Н. Биязи, Воен. фак-т зап. иностр. языков. — М., 1941. — 136 стр. с.;

  • Словарь французского военного жаргона / Н. Биязи; Под ред. В. А. Красильниковой, Воен. фак-т зап. иностр. языков Красной Армии. — «Лесное», 1942. — XII, 140 стр. с..

  • Н.Н. Биязи. Боевые действия в горах.

  • Н.Н. Биязи: Военный итальянско-русский словарь - Москва, Государственное издательство иностр. и нац.словарей, 1940

  • Н. Н. Биязи «Записки старого спортсмена». Изд-во «Физкультура и спорт», 1965

Tags: руский язык, юмор
Subscribe
promo rus_vopros september 1, 2016 14:25 2
Buy for 100 tokens
НАРОДНАЯ МОНАРХИЯ, в 5-ти частях часть 1 https://www.youtube.com/watch?v=_WdHPM-2dfI часть 2 https://www.youtube.com/watch?v=hgpZmCy1k-4 часть 3 https://www.youtube.com/watch?v=jKQrrIC0-sY часть 4 https://youtu.be/yndaF4mHaao часть 5…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments